- Ова песма говори о Ирцима који су емигрирали у Америку у 19. веку како би избегли глад од кромпира и у нади да ће то учинити као забављачи у Њујорку. Многи, међутим, нису и завршили су без крова над главом. Речено је такође да долази из жеље да се одмакне од лепљивих божићних песама и да истакне чињеницу да се многи људи за Божић ужасно проводе.
Адам - Девсбури, Енглеска - Након њиховог другог албума Рум, Содоми & Тхе Ласх , Тхе Погуес су хтели да објаве божићни сингл. Уместо обраде, главни певач Схане МацГован и бенџо Џем Финер одлучили су да је сами напишу. Први покушаји да се ово забележи били су у дуету са МацГованом и басистом Погуеса Цаитом О'Риордан -ом. Нису имали спремну песму за божићни сингл, па су је снимили за свој трећи албум, Ако треба да паднем из милости са Богом , који је произвео Стеве Лилливхите. Лилливхите је однела касете кући и његова супруга, Кирсти МацЦолл, снимила је вокал, али њен глас је био толико добар да су одлучили да га задрже.
- У почетку је ова песма имала текстове о морнару и удаљеном океану, али Финерина супруга му је предложила да је промени у пар за Божић који тешко среће. Финер је написао другу песму и обе је однео МацГован -у, који је комбиновао мелодију прве са причом друге.
- У анкети ВХ1 2004. ово је проглашено за омиљену британску божићну песму свих времена.
- Схане МацГован рођен је на Божић.
- Наслов је преузет из књиге под називом Њујоршка бајка , аутор Јамес Патрицк (ЈП) Донлеави.
- Полицајац који гура Погуеа Сханеа МацГована кроз станицу на почетку видеа је глумац Матт Диллон.
- Ово је коришћено за отварање филма из 1996 Баскуиат , о уметнику графита који постаје популаран у уметничкој заједници.
Јефф - Кендалл Парк, Њ, за изнад 3 - 18. децембра 2000. Кирсти МацЦолл је погинула у несрећи на броду. Овај сингл је више пута објављиван за божићно тржиште у Великој Британији. 2005. године поново је објављено за објављивање нове кампање за истрагу смрти МцЦолла.
- Након што се нашла на 3. месту у Великој Британији 2005. године, након што је поново издата у празничну сезону, и 2006. године, када је поново ушла на топ листу са врхунцем на 6. месту, песма је постала прва божићна песма која је икада ушла у Топ 10 УК-а три године заредом, када се захваљујући преузетој продаји 2007. вратио у Топ 10. Мелодија се наставила појављивати у првих 20 сваке године.
- Током петог стиха, лик МацГована се односи на МацЦолл -ов лик као „стару курву на отпаду“, на шта МацЦолл одговара:
Ђубре једно, црво
Ти јефтини, бедни педеру
Године 2007. ББЦ је почео да пушта верзију са измонтираном речју 'педер'. Након предвидљивог беса, почели су да свирају несечену верзију.
МацГован је на контроверзу из 2019. одговорио: 'Нема политичке коректности. Речено ми је да је то увреда за хомосексуалце; Не разумем како то функционише. Нико у бенду не мисли да је вриједно размишљања. '
Певачица је додала: „Лик је употребио реч јер се уклапала у начин на који би говорила и у њен карактер. Не би требало да буде фина особа, па чак ни здрава особа. Она је жена одређене генерације у одређено вријеме у историји и очајна је. - Ова песма је инспирисана истоименим романом ЈП Донлеави из 1961. године. Аутор је рекао Тхе Даили Маил 18. децембар 2009: „Технички сам могао да покренем судски поступак због пиратерије, али како знам Схане МацГован - верујем да је његов отац обожаватељ мог рада - одлучио сам да се не трудим.“
- Песма је настала опкладом Елвиса Цостелла да Схане МацГован и Јем Финер не могу смислити божићну плочу која није била бљузгава.
- Текст песме, „Дечаци хора НИПД -а који и даље певају„ Галваи Баи “, није строго тачан. НИПД заправо нема хор, иако имају ирски свирачки бенд који се налази у музичком споту. Пиварски бенд није познавао 'Галваи Баи', па су уместо тога свирали 'Мицкеи Моусе Цлуб Марцх', а промоција је касније успорена како би одговарала ритму.
Бенд је пио на кочији која их је довела на снимање спота. Кад су се појавили на снимању, били су још пијанији од самих Погуеса и одбили су да се појаве осим ако им не дају више алкохола.