- Шакира приказује жену која болује због превареног љубавника и уморна је од плакања због његове издаје. Алехандро Санз, који пева о овоме са Шакиром, глуми ожалошћеног дечка који је жели назад и покушава да је убеди да је невера опростива увреда. Обојица се слажу да их ова љубав боли - то је 'мучење'. Шакира му говори да је предуго плакала због њега и да би било најбоље да се само опросте, док Алехандро не пушта и изражава како му је потребна у животу. >> Заслуге за сугестију :
Амине - Торонто, Канада - Америчко издање овог албума садржало је ремикс као бонус нумеру, заједно са акустичном верзијом 'Ла Паред'. >> Заслуге за сугестију :
Даглас - Ватерло, Енглеска - Ова песма држи рекорд по најдужој вожњи на #1 на Хот Латин Сонгс. Смањивање је трајало 25 недеља 2005. Енрике Иглесијас 'Баиландо' је надмашио Шакирину мелодију у октобру 2014. када је на самиту забележила своју 26. недељу.
- Видео на шпанском језику први је емитован на МТВ-у без верзије на енглеском језику. Клип, у режији Мицхаела Хауссмана (Мадонна'с ' Таке А Бов '), приказује Алехандра како гледа Шакиру у њеном стану из стана своје нове девојке преко пута. Размишља о њиховој вези док Шакира жлеба на крову своје зграде.
- Шакира је ово извела Уживо суботње вече 10. децембра 2005. године.
- Ово је коришћено на Агенти С.Х.И.Е.Л.Д. у епизоди 'Фаце Ми Енеми' из 2014.
- Ово је проглашено за плочу године и песму године на додели Латин Грамми награда 2006. Албум је такође однео награду Греми за најбољи латино рок/алтернативни албум.
- У интервјуу са Гавином Мартином 2005. године, Шакира је елаборирала значај наслова албума и његове насловне слике: „За мене је то вишедимензионалан појам. Има много слојева и људи то могу тумачити на свој начин. Највећа функција је слобода да се стимулише разговор и стимулише идеје. То је израз који се веома користи у психоанализи, али је такође нешто што ме описује као особу: сматрам се веома оралним. Увек сам придавао огроман значај изговореној речи. Смешно је чути како неки људи повезују 'орални' са 'оралним сексом', али сви смо орално фиксирани - то је наш прозор у свет од тренутка када смо рођени, од тренутка када се повежемо са својом мајком. На насловној страни 1. свеске држим дете у наручју и
што имплицира да су га дојиле. То је моје кумче, мој мали рођак.'