- Име ми је Виргил Цаине, а ја сам служио у возу Данвилле
„Коњица Тил Стонемана је дошла и поново покидала трагове
У зиму '65. Били смо гладни, једва живи
До десетог маја, Рицхмонд је пао, време је које се сећам, о, добро
Те ноћи су возили старог Дикиеја, а звона су звонила
Те ноћи када су возили старог Дикиеја, а људи су певали отишли су
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Назад са супругом у Тенесију, када ме је једног дана позвала
'Виргил, брзо, дођи да видиш, иде Роберт Е Лее'
Сада ми не смета да цепам дрва и није ме брига ако новац није добар
Узми оно што ти треба, а остало остави
Али никада нису требали узети најбоље
Те ноћи су возили старог Дикиеја, а звона су звонила
Те ноћи када су возили старог Дикиеја, а људи су певали отишли су
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Као и мој отац пре мене, обрађиваћу земљу
Као мој брат изнад мене, који је заузео побуњенички став
Имао је само осамнаест година, поносан и храбар, али га је Јенки положио у гроб
Кунем се блатом испод ногу
Не можете подићи Цаине -а назад кад је у поразу
Те ноћи су возили старог Дикиеја, а звона су звонила
Оне ноћи кад су возили старог Дикиеја и сви људи су певали, отишли су
На, ла, на, ла, на, на, на, на, на, на, на
Те ноћи када су возили старог Дикиеја, и сва су звона звонила
Оне ноћи кад су возили старог Дикиеја, а људи су певали, отишли су
На, ла, на, ла, на, на, на, на, на, на, наПисац/и: Роббие Робертсон
Издавач: Варнер Цхаппелл Мусиц, Инц., Универсал Мусиц Публисхинг Гроуп
Текстове је лиценцирао и обезбедио ЛирицФинд
Игра Ноћ у којој су водили стари Дикие Довн Нисмо могли ништа пронаћи. Може да садржи партнерске везе