Човек сталне туге од стране браће Стенли

Сазнајте Свој Број Анђела

  • Ову песму је први пут објавио 1913. године слепи фолк певач Ричард Бернет. Поред браће Стенли, други уметници који ће га обрадити су Боб Дилан и Џери Гарсија. Једина верзија песме на листама је стигла 1970. године од стране Гингер Бакер'с Аир Форце-а, са Денијем Лејном на вокалу. Достигао је #85. >> Заслуге за сугестију :
    Бертранд - Париз, Француска


  • Барнет је ово отпевао као 'Опроштајна песма' и укључен у књижицу од шест мелодија под називом Песме које пева Р.Д. Бурнетт - Тхе Блинд Ман - Монтицелло, Кентуцки . Неизвесно је да ли је Барнет био прави текстописац, али његов живот је делио упадљиву сличност са човеком сталне туге:

    Ја сам човек сталне туге
    Видио сам невоље читаве своје дане
    Опростићу се од старог Кентакија,
    Место где сам рођен и одрастао.

    Ох, шест дугих година сам био слеп
    Пријатељи, моја задовољства овде на Земљи су готова.
    У овом свету морам да лутам,
    Јер сада морам да ми помогну родитељи


    Банџиста рођен у Кентакију је заиста ослепљен шест година раније у пљачки која је претворена у пуцњаву и провео је остатак живота као лутајући музичар. Када су га у интервјуу из 1975. године питали да ли је написао песму, одговорио је: „Мислим да сам добио баладу од некога... Не знам. Можда је то моја песма.' Додао је да је инспирисан баптистичком химном под називом „Дечак лутајући“, али - према Енциклопедија великих снимака популарних песама - химнолог Џон Гарст је пронашао везу са химном из 1807. године 'Христово страдање', која је укључивала стихове: 'Био је човек сталне туге, био је тужан све своје дане.'


  • Ова песма је представљена у филму из 2000 О, брате, где си? , који је заснован на епској песми Одисеја . Песма се односи на причу: Текст: 'Ја сам човек сталне туге. Видио сам невоље читаве своје дане“, односи се на Одисеја и све невоље које је имао на свом путу кући.

    У филму, песму певају Тхе Согги Боттом Боис, група састављена за филм са Џорџом Клунијем као једним од чланова. Прави глас је био Дан Тимински из бенда Унион Статион, уз пратеће вокале Харлија Алена и Пета Енрајта. На стази су свирали и други чланови Унион Статион-а:

    Џери Даглас – Добро
    Барри Балес - Басс
    Рон Блоцк - Бањо

    Тимински је касније прислушкивао ЕДМ звезда Авиции да отпева његову песму „Хеи Бротхер“ инспирисану блуеграссом из 2013. године.


  • Бернет је снимио своју верзију за Цолумбиа Рецордс 1927. године, али је издавачка кућа одбила да је објави и чак је уништила мајстора. Бурнетов пријатељ и колега из Кентакија Емри Артур објавио је прво комерцијално издање следеће године под насловом „Човек сталне туге“.
  • Издан 1961. године, звао се први албум Џуди Колинс Девојка сталне туге , при чему је насловна песма верзија ове песме са обрнутим родом.


  • Ово се повремено појављивало у блуеграсс и госпел круговима током 30-их и 40-их година са снимцима браће Хол, Алфреда Карнеса и радничке активисткиње Саре Оган Ганинг (као 'Девојка сталне туге') и Хуаните Мур. Али 1951. године, браћа Стенли, са главним вокалом Ралфа Стенлија, славно су лансирали планинску баладу у мејнстрим са емотивним извођењем наученим од њиховог оца. Ралф се присетио у интервјуу за 2009 Схов Диане Рехм : ''Човек сталне туге'' има вероватно две-три стотине година. Али први пут када сам је чуо када сам био, знате, као мали дечак, мој тата – мој отац – имао је неке од речи за то, и чуо сам га како је пева, а ми – мој брат и ја – ми ставио још неколико речи на то и вратио га у постојање. Претпостављам да би тога заувек нестало. Поносан сам што сам вратио ту песму, јер мислим да је дивна.'

    Верзија браће Стенли је коришћена као прототип за насловницу Согги Боттом Боис-а. Ралф Стенли је такође отпевао а цаппелла верзију 'О Деатх', још једну традиционалну народну мелодију, награђену Греми наградама, за музику за филм.
  • Песма је прошла кроз многе лирске промене. Емри Артур је шест година слепила заменио за шест година невоље, што објашњава зашто се на каснијим насловницама не помиње Бернеттова невоља. Као Џуди Колинс и Џоан Баез после ње, Сара Ганинг је певала из женске перспективе, али жене имају потпуно различита искуства. Гуннинг је жена рудара угља која се бори да прехрани и одјене своју породицу, док су Цоллинс и Баез уморне жене које се враћају кући у Калифорнију.

    Боб Дилан се опрашта од Колорада уместо од Кентакија, и не брине због недостатка родитеља или пријатеља, већ брине о својој судбини да лута 'кроз лед и снег, суснежицу ​​и кишу.'
  • Иако се ово савршено уклапа у Џорџа Клунија Одиссеи -као путовање у О, брате, где си? , Т-Боне Бурнетт, продуцент саундтрека, намјенио га је за ранији филм браће Коен, Велики Лебовски . „Мислио сам да ће то бити добра песма за Тхе Дуде. Наравно, много боље одговара епском хероју УЕ МцГилл-у', рекао је он.
  • Тхе О, брате, где си? Саундтрек је довео до оживљавања блуеграсса у Америци и достигао #1 на листи албума 2002. године, године када је освојио награду Греми за албум године. 'Ман Оф Цонстант Сорров' је најпознатија песма са сета, и она коју су Тхе Согги Боттом Боис извели на церемонији.

    Песма је такође освојила ЦМА награду 2001. за најбољи сингл и Греми награду за најбољу кантри сарадњу са вокалом.
  • Алисон Краусс је често изводила ову песму са Унион Статион, који је био њен бенд. На наступу Гремија, придружила се заједно са Ралфом Стенлијем, Емилу Харис и Џилијан Велч, формирајући тим звезда блуграса заједно са члановима Унион Статион Роном Блоком, Беријем Бејлсом, Петом Енрајтом, Мајком Комтоном и Џеријем Дагласом.

Сазнајте Свој Број Анђела





Такође Видети:

Најбоље Данас:

Превише сам секси од Ригхт Саид Фред

Превише сам секси од Ригхт Саид Фред

Ума Тхурман од Фалл Оут Бои

Ума Тхурман од Фалл Оут Бои

Текст за Америка од Раммстеин

Текст за Америка од Раммстеин

Георге Харрисон Артистфацтс

Георге Харрисон Артистфацтс

Текст за трилер Мицхаела Јацксона

Текст за трилер Мицхаела Јацксона

Само желим да водим љубав с тобом од Мудди Ватерс

Само желим да водим љубав с тобом од Мудди Ватерс

Тхроне би Бринг Ме Тхе Хоризон

Тхроне би Бринг Ме Тхе Хоризон

Текст песме То је крај света каквог га познајемо (Анд И Феел Фине) од Р.Е.М.

Текст песме То је крај света каквог га познајемо (Анд И Феел Фине) од Р.Е.М.

Осам дана недељно од Беатлеса

Осам дана недељно од Беатлеса

Тешка времена од Парамореа

Тешка времена од Парамореа

Лирицс фор Градуатион (Фриендс Форевер) би Витамин Ц

Лирицс фор Градуатион (Фриендс Форевер) би Витамин Ц

Текст песме Гоод Феелинг Фло Рида

Текст песме Гоод Феелинг Фло Рида

Декис Миднигхт Руннерс Артистфацтс

Декис Миднигхт Руннерс Артистфацтс

Текстови песама за Вхатевер од Оасис

Текстови песама за Вхатевер од Оасис

Текстови песама за Амазинг би Аеросмитх

Текстови песама за Амазинг би Аеросмитх

Смоке Он Тхе Ватер би Дееп Пурпле

Смоке Он Тхе Ватер би Дееп Пурпле

Текстови песме Тхе Роллинг Стонес за Иоу Цан'т Алваис Гет Вхат Иоу Вант

Текстови песме Тхе Роллинг Стонес за Иоу Цан'т Алваис Гет Вхат Иоу Вант

Текстови песама Тхроугх Тхроугх Гласс Стоне Соур

Текстови песама Тхроугх Тхроугх Гласс Стоне Соур

Лирицс фор Тиме би НФ

Лирицс фор Тиме би НФ

Текстови за Фирестоне од Киго

Текстови за Фирестоне од Киго