- Ову застрашујућу песму о застрашујућој предаји љубави која се можда неће вратити написали су Тим Бакли и његов партнер у писању Лари Бекет 1967. Бакли је први пут извео ову песму 1968. у последњој епизоди Тхе Монкеес ТВ серија, коју је режирао Мики Доленц из групе. Пат Бун је био први који је објавио верзију песме када је била представљена на његовом албуму из 1969. године Одлазак . Бакли га је коначно снимио за свој албум из 1970 Старсаилор користећи инструментацију испуњенију ревербом од оригиналног стила народне песме његовог наступа из 1968. године.
- Позивање у песми на сирене које искушавају морнаре на мору потиче из старогрчког мита о морским нимфама које својим певањем маме морнаре на стене.
- Ово је постала можда Баклијева најпознатија песма због многих извођача који су је обрадили од његове смрти од предозирања дрогом 1975. Најпознатија је верзија Тхис Мортал Цоил, која укључује гитару и вокале Цоцтеау Твинс Робин Гутхрие и Елизабетх Фразер . Њихова интерпретација достигла је врхунац на #66 у УК 1983. године, али је остала на УК Индие листама 101 недељу. Након успеха сингла Тхис Мортал Цоил, дошло је до оживљавања интересовања за Баклијеву музику, што је довело до великог повећања његове постхумне продаје.
- Песма је доспела на британску листу синглова у два друга наврата у различитим облицима. У 1992. данце ацт Мессиах је користио вокал Елизабетх Фрасер у верзији Тхис Мортал Цоил у свом рејв хиту 'Темпле Оф Дреамс', који је достигао 20. место. Десет година прерада те плесне нумере британског транце дуа Лост Витнесс под називом 'Да ли сам сањао (Сонг то тхе Сирен)' достигла је врхунац на #28. Та верзија је такође коришћена у ТВ реклами за Пако.
- Британски пост-бритпоп бенд Старсаилор преузео је име по албуму Тима Баклија.
- Текстописац Лари Бекет подсетио је на Унцут Тима Баклија: 'Видео сам га само једном како компонује моје текстове, а то је била 'Сонг То Тхе Сирен'. Погледао је ту страницу, за коју ми је требало само неколико минута да напишем, неколико дана раније, и почео да свира и пева песму као да је већ написана. Направио је нека мања подешавања и било је потпуно. Били смо запањени.'
- Године 1983. Цоцтеау Твинс су снимили верзију ове песме са музичким колективом Тхис Мортал Цоил. То је занимљива веза јер је певачица Цоцтеау Твинс-а Елизабет Фрејзер касније имала романтичну везу са Џефом Баклијем, сином писца Тима Баклија, писца „Песме о сирени“. Џеф и Елизабет су заједно направили дует под називом „Све цвеће у времену савијају се према сунцу“.
- Песма се први пут појавила у јавности у последњој епизоди Тхе Монкеес телевизијској серији, 1968. „Било је типично за Баклија да користи промотивни наступ високог профила за деби своје најновије песме, која још увек није била доступна ни на једном албуму. Не размишљам о било каквој продаји“, насмејао се Лари Бекет Унцут часопис. „Хајде да урадимо најнеобичнију, најчуднију ствар коју имамо. То је било прелепо.'
- Бакли је променио неке текстове песме 'Сонг То Тхе Сирен' до тренутка када се појавила Старсаилор три године касније. Бецкетт је рекао Унцут то је било због певачеве срамоте због првог реда последњег стиха: 'Збуњен сам као острига.'
„Био је осетљив на критику те линије“, објаснио је Бекет. 'Увек је веровао у најгоре.'
Бакли је променио 'остригу' у 'новорођено дете', а затим покварио и другу линију. „Иако је то веома јака песма, он уништава последњи стих“, рекао је Бекет. „Стојим тамо док он снима песму, али његова изведба је била толико изванредна да сам помислио, само ћу то пустити. Пустимо само то, јер мислим да не може боље да отпева.'