- Ова спора балада била је једна од три Дрејкове песме које су 25. октобра 2014. пуштене због хакера заједно са „Хеат оф тхе Момент“ и „6 Год“. Песма је процурила недељу дана раније.
- Бои-1да и Џордан Еванс су продуцирали исечене налазе Дрејка како се руга бившем љубавнику због узорка баладе Јодеци „Ми Хеарт Белонгс то Иоу“.
Ја сам сада будна, а ти си сада срање, да
Мислила си да је мали труд који си уложио довољан, девојко
А сада? Да
Девојко, како би било сада, како би било сада, девојко?
А сада, девојко, а сада?
Дрејк је био заљубљен у девојку пре него што је постао познат, чак је ишао са њом у цркву иако није био хришћанин. Тада није ценила Дрејкове напоре, али вероватно жали због недостатка ентузијазма сада када је богат и познат. - Песма је касније укључена у физичко издање Драке'с Ако ово читате, прекасно је албум. (Није било у верзији миксејпа).