- палиш ме
Подижеш ме
Као најслађу шољу коју бих поделио са вама
Подижеш ме
Немој никад престати, ја сам овде са тобом
Сада је све или ништа
Јер кажете да ћете то спровести до краја
Ви пратите мене, а ја, ја, ја следим вас
Шта ћете учинити када ствари крену наопако?
Шта ћете учинити кад све пукне?
Шта ћеш урадити кад љубав изгори?
Шта ћете учинити када се пламен подигне?
Ко ће доћи да преокрене плиму?
Шта је потребно да сан преживи?
Ко има додир да смири олују изнутра?
Ко ће те спасити?
Жив и мрда
Остани док твоја љубав не буде
Жив и мрда
Остани док твоја љубав није
Док твоја љубав није жива
Ох
Подижеш ме
На кључни врх, па могу да видим
Ох, води ме даље, док осећања не дођу
И светла која сијају
Али ако то не значи ништа
Као да би једног дана требало да пропадне
Одвешћеш ме кући одакле је магија
И бићу са тобом
Шта ћете учинити када ствари крену наопако?
Шта ћете учинити кад све пукне?
Шта ћеш урадити кад љубав изгори?
Шта ћете учинити када се пламен подигне?
Ко ће доћи да преокрене плиму?
Шта је потребно да сан преживи?
Ко има додир да смири олују изнутра?
Не реци збогом, не реци збогом
Ко ће те спасити у последњим секундама?
Оох ох, ох ох
Жив и мрда
Ох, остани док твоја љубав не буде
Љубав је
Жив и мрда
Оох ох, ох ох
Жив и мрда
Ох, остани док твоја љубав не буде, љубав је
Жив и мрда
Оох ох
Жив и мрда
Остани док твоја љубав не буде
Жив и ударајући, ох
Остани док твоја љубав не буде
Жив и ударајући, ох
Остани до своје љубавиПисац/и: ЦХАРЛЕС БУРЦХИЛЛ, ЈАМЕС КЕРР, МИЦХАЕЛ ЈОСЕПХ МАЦНЕИЛ
Издавач: Сони/АТВ Мусиц Публисхинг ЛЛЦ, БМГ Ригхтс Манагемент, Универсал Мусиц Публисхинг Гроуп
Текстове је лиценцирао и обезбедио ЛирицФинд
Игра Живо и шутирање Ништа није пронађено. Може да садржи партнерске везе