- Моја љубав (моја љубав)
Мој љубавник, љубавник, љубавник
У рају сам кад год сам с тобом
Мој ум (мој ум)
Мој м-м-м-м-ум, па рај је кад год сам с тобом
Вози даље (вози даље)
Возићу се даље путем
Наћи ћу те, задржаћу те, бићу тамо
Дуго је (колико дуго?)
Па, то је моћан дуг пут, али
Наћи ћу те, држаћу те и бићу тамо
Знам да сте то чули од оних других дечака
Али овај пут је стварно
То је нешто што осећам и
Знам да сте то чули од оних других дечака
Али овај пут је стварно
То је нешто што осећам и
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав води
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав води
Моје време (моје време)
Моје т-т-т-т-време, то је бескрајна помоћ
Бићемо напољу какво год време било
Моје срце (моје срце)
Моје срце бум-бум
То је ритам и то је ударање
И жив сам
Знам да сте то чули од оних других дечака
Али овај пут је стварно
То је нешто што осећам и
Знам да сте то чули од оних других дечака
Али овај пут је стварно
То је нешто што осећам и
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав води
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав води
Рај, држи се, држи се
Нађимо се тамо, чекај, чекај
Рај, држи се, држи се
Нађимо се тамо, чекај, чекај
Рај, држи се, држи се
Нађимо се тамо, чекај, чекај
Рај, држи се, држи се
Нађимо се тамо, чекај, чекај
Рај, држи се, држи се
Нађимо се тамо, чекај, чекај
Рај, држи се, држи се
Нађимо се тамо, чекај, чекај
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав води
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав води
Знам да сте то чули од оних других дечака
Али овај пут је стварно
То је нешто што осећам и
Знам да сте то чули од оних других дечака
Али овај пут је стварно
То је нешто што осећам и
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав води
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав води
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав води
Ако се осећате као да рај тече вашим крвавим венама
Знаш да ти љубав водиПисац/и: Георге Езра Барнетт
Издавач: БМГ Ригхтс Манагемент
Текстове је лиценцирао и обезбедио ЛирицФинд
Игра Рај није могао ништа пронаћи. Може да садржи партнерске везе