Мамма Миа од АББА

Сазнајте Свој Број Анђела

  • Менаџер АББА -е Стиг Андерсон често би смислио наслове о којима би музичари Бјорн Улваеус и Бенни Андерссон писали текстове, а ово је пример тог тока посла. Израз „Мамма Миа“ је италијанска изрека која дословно значи „моја мајка“ и користи се за изражавање изненађења.


  • У сјајном примеру лирске дисонанце, ова заразно упечатљива мелодија садржи врло тужне текстове који се баве сломљеним срцем и болом пуштања некога ко жели да му се вратите. Ова пажња на текстове песама (барем енглеских) била је нова за АББА. Бјорн Улваеус је објаснио: „У почетку су нам текстови били нека врста нужног зла, само нешто што сте морали да певате, обично се радило о томе да потражите везу, а затим да изградите нешто око тога. Али до трећег албума, када је моје разумевање енглеског постало много боље јер смо много путовали, почео сам да мислим да би било забавно рећи и нешто и да би људи слушали шта певамо. '


  • Захваљујући пресуди Синдиката музичара, АББА је била принуђена да изводи песму уживо на албуму Топ Оф Тхе Попс када је достигао број 1, једини пут су се појавили уживо у емисији.


  • Занимљива кука налик на ксилофон која поставља песму свирала се на маримби, инструменту афричког порекла сличном ксилофону, али са дрвеним решеткама. Бени је у студију пронашао маримбу и почео да је свира како би видео како звучи. Свидео му се звук који је произвео и почео је да га користи са тик-так ефектом.
  • Ово је била последња песма која је написана и снимљена за албум.


  • Британски сингл број 1 који је претходио овоме био је Куеен'с ' Боемска рапсодија , 'која је такође садржала речи' Мамма Миа 'у текстовима песама.
  • Осим у Великој Британији, ово је на врху листе Ирске, Швајцарске, Западне Немачке и Аустралије.
  • 1999. музичко сценска продукција О мама! отворен у Лондону. Емисија је заснована на песмама групе АББА, које су коришћене у продукцији. Емисија је отворена на Бродвеју 2001. године и била је номинована за награду Тони за најбољи мјузикл, али је изгубила Потпуно модерна Миллие .
  • 2010. године данска Народна партија десног крила прерадила је главни текст ове песме у част шефа организације, госпође Пиа Кјаерсгаард. Њихова ревидирана верзија пуштена је на страначким скуповима, а омладинско крило организације извело је живу верзију. Након што су Бенни Андерссон и Бјорн Улваеус запријетили тужбом странци, дошло је до вансудске нагодбе у којој су Данци пристали да престану користити пјесму.

Сазнајте Свој Број Анђела





Такође Видети:

Најбоље Данас:

Текст песме Хе Аин'т Хеави, Ит'с Ми Бротхер од Тхе Холлиес

Текст песме Хе Аин'т Хеави, Ит'с Ми Бротхер од Тхе Холлиес

Фрее Фаллин 'би Том Петти

Фрее Фаллин 'би Том Петти

Промене 2Пац

Промене 2Пац

Винг$ Мацклеморе & Риан Левис

Винг$ Мацклеморе & Риан Левис

Мој живот Билија Џоела

Мој живот Билија Џоела

Раинбов Ин Тхе Дарк од Дио

Раинбов Ин Тхе Дарк од Дио

Текст песме за Тхе Стори од Бранди Царлиле

Текст песме за Тхе Стори од Бранди Царлиле

Мој пут, Франк Синатра

Мој пут, Франк Синатра

Текст песме Лет'с Гет Ит Он од Марвин Гаие

Текст песме Лет'с Гет Ит Он од Марвин Гаие

Отрчао сам (до сада) од јата галебова

Отрчао сам (до сада) од јата галебова

Текст песме И Тоуцх Миселф од Тхе Дивинилс

Текст песме И Тоуцх Миселф од Тхе Дивинилс

Текст песме Хеавен Ис А Плаце Он Еартх од Белинде Царлисле

Текст песме Хеавен Ис А Плаце Он Еартх од Белинде Царлисле

Текст песме Роцк Иоур Баби од Георге МцЦрае

Текст песме Роцк Иоур Баби од Георге МцЦрае

Лове$ицк од Мура Маса (са А$АП Роцкијем)

Лове$ицк од Мура Маса (са А$АП Роцкијем)

Немој од Брисона Тиллера

Немој од Брисона Тиллера

Иоу Реалли Гот Ме би Тхе Кинкс

Иоу Реалли Гот Ме би Тхе Кинкс

Молим те, немој рећи да ме волиш, Габриелле Аплин

Молим те, немој рећи да ме волиш, Габриелле Аплин

Губитник од Бека

Губитник од Бека

Информер би Снов

Информер би Снов

Текст песме Куеен под притиском

Текст песме Куеен под притиском