Да ли да останем или одем? од Тхе Цласх

Сазнајте Свој Број Анђела

  • Једна од најпопуларнијих песама групе Тхе Цласх, ова користи веома необичну технику: шпански текстови који понављају енглеске речи.

    Шпанске деонице певао је са Џоом Страмером Џо Ели, тексашки певач чији је албум из 1978. Хонки Тонк Маскуераде привукао је пажњу Тхе Цласх-а када су га чули у Енглеској. Када су Ели и његов бенд наступили у Лондону, Тхе Цласх су отишли ​​на наступ и провели их по граду након наступа. Постали су добри пријатељи, а када су Тхе Цласх дошли у Тексас 1979. године, заједно су играли неке представе. Остали су у контакту, а када су се Тхе Цласх вратили у Америку 1982. године, свирали су више заједно и Ели им се придружио у студију када су снимали. Цомбат Роцк у Елецтриц Ладиланд студију у Њујорку.

    У интервјуу за Сонгфацтс из 2012. са Џоом Елијем, он је објаснио: „Певам све шпанске стихове о томе, и чак сам помогао да их преведем. Превео сам их на тексашко-мексички, а Струммер је на неки начин знао кастиљски шпански, јер је одрастао у Шпанији у раном животу. А порторикански инжењер (Еддие Гарциа) му је додао мало укуса. Дакле, то је узимање стиха и понављање на шпанском.'

    Када смо питали Елија чија је идеја била шпански део, он је рекао: „Ушао сам у студио док су радили делове. Радили су на песми већ неколико сати, прилично су је добро скицирали. Али мислим да је то била Струммерова идеја, јер је он одмах, када је дошло до тог дела, одмах рекао: 'Знаш шпански, помози ми да преведем ове ствари.' (Смех) Мој шпански је био прилично тексашко-мексички, тако да није био тачан превод. Али претпостављам да је требало да буде на неки начин хировито, јер нисмо баш превели дословно.'

    Према Струмеру, Еди Гарсија, инжењер звука, позвао је своју мајку у Бруклин Хајтс и натерао је да преведе неке од текстова преко телефона. Едијева мајка је Еквадорка, тако да су Јое Струммер и Јое Ели на крају певали на еквадорском шпанском.


  • За отприлике два минута, можете чути Мицка Јонеса како каже: 'Раздвојите се!' Иако звучи као да би то могла бити нека врста изјаве у вези са пјесмом, Јое Ели каже за Сонгфацтс да је имала много свакодневније значење. Ели је рекао: „Ја и Џо смо узвикивали овај превод док је Мик Џонс певао главну улогу на њему, а ми смо радили део еха. А било је једном када се песма распала само на бубњеве непосредно пре гитарског дела. И чујете Мицка Јонеса како говори, 'Раздвојите се!' Само јако гласно, некако љутито. Ја и Џо смо се ушуњали у студио, дошли у задњи део његовог сепареа где је сав био преграђен, а ми смо се ушуњали и скочили и уплашили га до ђавола усред снимања песме, а он је само погледао нас и рекао: 'Сплит!' Тако да смо отрчали назад до наше говорнице и они никада нису зауставили снимање.'


  • Линија „Ако ме желиш макнути са леђа“ је првобитно била сексуално набијена линија „На предњој страни или на леђима“. У априлу 1982. доведен је чувени продуцент из 60-их Глин Џонс да смањи албум и претвори га у сингл ЛП прилагођен мејнстриму. Осим што је исекао делове песама, инсистирао је да Мик Џонс поново сними ову линију, плашећи се да америчке радио станице неће дирати плочу са тако сексуално сугестивном линијом.

    Ове сесије су у целини биле лоше крви, а Џонс је био бесан што су његови оригинални миксеви његових песама били масакрирани против његове воље, а то је у комбинацији са другим факторима (као што је повратак контроверзног менаџера Бернија Роудса) резултирало распад бенда и Џонсово отпуштање 1983.


  • Углавном, Мик Џонс је одбио да припише значење стиховима. Рекао је унутра 1000 УК #1 хитова Јон Кутнер и Спенцер Леигх: „Да ли да останем или да одем?“ није се радило о ничему конкретном и није спречило мој напуштање Тхе Цласх-а. Била је то само добра роцк песма, наш покушај да напишемо класик.'

    Али у 2009 Роллинг Стоне чланак о Тхе Цласх, магазин тврди да је Џонс написао ову песму о својој девојци Елен Фоли, која је глумила у ТВ серији Ноћни суд и певао са Меат Лоаф на 'Парадисе Би тхе Дасхбоард Лигхт'. За Сонгфацтс је 2021. рекла: „Стварно не знам да ли се ради о мени. Ипак је то веома добра песма, о коме год да се ради.'

    Такође се спекулисало да је песма коментар на Џонсову позицију у бенду, што је спречило његово отпуштање 1983. за више од годину и по дана. Страмер је о томе размишљао у интервјуима, као и Џонс. „Можда је то предухитрило мој одлазак“, приметио је 1991. године, иако је закључио да се вероватније ради о „личној ситуацији“ – вероватно о његовој вези са Фолијем.
  • Психобили је панк верзија рокабилија; то је фусион жанр који такође добија леп звук из елемената свега, од ду-вопа до блуза, али са оном панк оштрицом. 'Да ли да останем или одем?' подсећа на рани панк, скоро ретро стил, па би се могао назвати рокабили. Више од свега, веома лепо се пореди са Тхе Црампс.


  • 'Да ли да останем или одем?' је вероватно једна од најобрађених Цласх песама јер је једна од најпопуларнијих. Неке од група које ће обрадити ову песму су Ливинг Цолоур, Скин, МкПк, Веезер и Тхе Укулеле Орцхестра оф Греат Бритаин. Анти-Флаг је обрадио песму на различитим фестивалским датумима 2012. године, а постоје и незаборавније верзије Дие Тотен Хосен-а и аустралијске поп звезде Кајла Минога. Појављује се чак и у 'Полкас Он 45' мешовито 'Веирд Ал' Ианковиц' - полетање на 'Старс Он 45 Медлеи'.
  • Као сингл број 1 у Великој Британији, коју песму је заменио као број 1 на британским топ листама? 'Уради Бартман' од Симпсонови . Говорећи о топ листама, док је ова песма била њихов једини број 1 у Великој Британији, Тхе Цласх је добио још мање поштовања у САД; њихова највиша листа на Билборду била је #8 за 'Роцк тхе Цасбах'. То је невероватно када узмете у обзир колико их емитују на радију.
  • Уведен у Тхе Цласх-ов ливе сет у Паризу у септембру 1981., 'Схоулд И Стаи ор Схоулд И Го?' седео је незгодно у сету након што је Џонс отпуштен - била је то веома популарна песма па су фанови очекивали да ће је свирати, али њен аутор и певач више нису били у бенду.

    Неко време 1984. године је извођена са новим гитаристом Ником Шепардом који је певао главне вокале, а песма је прерасла у агресивни метал треш са извиканим вокалом у панк стилу. На крају су Тхе Цласх Марк ИИ у потпуности одбацили песму, мада не пре него што су додали и неке гадне текстове о Џонсу (што је, нажалост, уобичајено у пост-Јонес Цласх-у). Две много репрезентативније верзије су верзија песме снимљена на стадиону Ши 1982. (уз подршку Тхе Вхо) за музички спот, и верзија из Бостона 1982. која се појављује на Одавде до вечности ливе компилација.
  • Ице Цубе и Мацк 10 су урадили реп римејк ове песме за Цласх трибуте албум из 1998. Бурнинг Лондон .
  • Ово је поново објављено као сингл у фебруару 1991. након што је коришћено у телевизијској реклами за Леви'с фармерке. Отишла је на #1 у Великој Британији, али није доспела на топ листе у САД.
  • Дрско, Мик Џонс је користио вокални семпл из ове нумере на једном од својих пројеката после Цласх-а, Биг Аудио Динамите. Можете то чути у њиховој песми 'Тхе Глобе'.
  • Ово је кључна песма у Нетфлик серији са темом 80-их Странгер Тхингс . Први пут је коришћен у другој епизоди (2016), где га лик Џонатан Бајерс представља свом млађем брату Вилу да би му одвратио пажњу када се њихови родитељи свађају, говорећи му да ће то променити његов живот. Када Вил буде отет у алтернативни универзум, песма му постаје начин да комуницира и извор утехе. Песма се користи неколико пута у целој серији.

    Да би обезбедила права, музичка супервизорка Нора Фелдер морала је да објасни бенду како ће се то користити. Кроз описе сцене, она их је убедила да ће поштовати песму.

Сазнајте Свој Број Анђела





Такође Видети:

Најбоље Данас:

99 Нена топлих ваздушних балона

99 Нена топлих ваздушних балона

Текст песме Тхе Соунд Оф Мусиц од Јулие Андревс

Текст песме Тхе Соунд Оф Мусиц од Јулие Андревс

Текст за песму Ит'с Гоин 'Довн би Десцендантс 2 Цаст

Текст за песму Ит'с Гоин 'Довн би Десцендантс 2 Цаст

Лирицс фор Росенрот би Раммстеин

Лирицс фор Росенрот би Раммстеин

Текст песме 'Постоји добар разлог' Панићеве табеле су нумерисане, само о томе нисте размишљали! У дискотеци

Текст песме 'Постоји добар разлог' Панићеве табеле су нумерисане, само о томе нисте размишљали! У дискотеци

Еупхориа од Лореен

Еупхориа од Лореен

Текст песме Инто Ми Армс аутора Ницк Цаве & тхе Бад Сеедс

Текст песме Инто Ми Армс аутора Ницк Цаве & тхе Бад Сеедс

Текст песме Таилор Свифт за најбољи дан

Текст песме Таилор Свифт за најбољи дан

Кад бих могао да вратим време од Цхер

Кад бих могао да вратим време од Цхер

Само ти од Иазоо -а

Само ти од Иазоо -а

Текст песме Дон'т Стоп би Флеетвоод Мац

Текст песме Дон'т Стоп би Флеетвоод Мац

Текст за Данце, Данце, Данце (Иовсах, Иовсах, Иовсах) од Цхиц

Текст за Данце, Данце, Данце (Иовсах, Иовсах, Иовсах) од Цхиц

Текст песме Банг Банг од Јессие Ј

Текст песме Банг Банг од Јессие Ј

Тхе Погуес, Њујоршка бајка

Тхе Погуес, Њујоршка бајка

Полу-очарани живот слепог трећег ока

Полу-очарани живот слепог трећег ока

Текстови за Феел Гоод Инц. од Гориллаз

Текстови за Феел Гоод Инц. од Гориллаз

Текст песме Тхе Финал Цоунтдовн би Еуропе

Текст песме Тхе Финал Цоунтдовн би Еуропе

Текст песме Билли Јоел за Тхе Лонгест Тиме

Текст песме Билли Јоел за Тхе Лонгест Тиме

Елмо'с Фире (Ман Ин Мотион), Јохн Парр

Елмо'с Фире (Ман Ин Мотион), Јохн Парр

Текст песме Миллион Реасонс Лади Гага

Текст песме Миллион Реасонс Лади Гага