- Роберт Плант је написао речи ове акустичне песме након што је прочитао књигу о шкотској историји. Текстови говоре о вечитој борби између ноћи и дана, која се може тумачити и као борба између добра и зла. >>
Заслуге за сугестију :
Грахам - Атланта, Џорџија - Ово је једина песма коју је Зеппелин икада снимио са гостујућим вокалом. Роберт Плант је осетио да му је потребан још један глас да исприча причу која се одиграва у песми, па је доведена Сенди Дени из Фаирпорт Цонвентион-а. Њен вокал представља људе као градског гласника, док је Плантов глас наратор. Фаирпорт Цонвентион је била британска фолклорна група са којом је Зеппелин делио рачун 1970.
Ова сарадња са Сенди Денијем означила је први пут да је Роберт Плант направио дует са женом. У каснијим годинама, имао је огроман успех певајући са Алисон Краусс; њихов албум из 2007 Раисинг Санд освојио награду Греми за албум године. - Сенди Дени је добила симбол на омоту албума - три пирамиде - да јој се захвали. Четири члана Лед Зеппелина дизајнирали су сваки своје симболе за албум. Дени је умро 1978. од крварења у мозгу услед пада низ степенице.
- Џими Пејџ је написао музику на мандолини коју је позајмио од Џона Пола Џонса. Он је објаснио да Гитариста часопису из 1977: „У 'Тхе Баттле оф Еверморе', мандолина је лежала около. Није била моја, била је Џонсијева. Само сам је подигао, добио акорде и некако је почело да се дешава. Урадио сам то више или мање одмах. Али, видите, то је опет хватање прстију, враћање у студијске дане и развијање одређене технике – барем довољно да се прилагоди и користи. Моје хватање прстију је нека врста укрштања између Пита Сигера и Ерла Скраггса и потпуна неспособност“.
- Лед Зеппелин је ретко ово свирао уживо, али када је свирао, Џон Пол Џонс је певао део Сендија Денија.
- Многи Ј.Р.Р. Обожаваоци Толкиена виде стихове као референцу на његову књигу Повратак краља , где би стихови могли да описују битку код Пеленора („Бубњеви ће трести зид замка, Прстенови духови возе у црном“). Плант је велики Толкиенов обожавалац, и позивао се на његове књиге у „Рамбле Он“ и „Мисти Моунтаин Хоп“. >>
Заслуге за сугестију :
Оллие Ц - Хампсхире, Енглеска - Много тога одговара бици на Пеленорским пољима: „Коначно сунце сија, Облаци плави се котрљају“ – како су Сауронова војска и утицај напредовали, небо је потамнило и када је изгубио ову битку поново је постало светло. Али много тога се не уклапа у ту конкретну битку/књигу, укључујући и део о анђелима Авалона, пошто Авалон није био из Толкиновог света, већ из легенди о Мерлину и краљу Артуру. Песма није у потпуности о тој битци, али има референци Господар прстенова ствари као што су Рингвраитхс и већина песама могу се тумачити као о томе ако изаберете. >>
Заслуге за сугестију :
Калеб - Крајстчерч, Нови Зеланд - Реч „Авалон“ је латински за „место са јабукама“, а овде се помиње део песме Авалон – „Чекам анђеле Авалона, чекам источни сјај. Јабуке долине држе семе среће“, па може значити само „Чекам анђеле места са јабукама“. >>
Заслуге за сугестију :
Гено - Нортх Риверсиде, ИЛ - Инжињер звука Енди Џонс је о снимку рекао: 'Бенд је седео поред димњака у Хедлију, пио чај, када је Џими зграбио мандолину и почео да свира. Дао сам му микрофон и залепио Гибсонов ехо на његову мандолину. Џими је донео ове ствари раније и замолио ме да их погледам. Одједном је Роберт почео да пева и ова невероватна песма се родила ниоткуда.' >>
Заслуге за сугестију :
Бертранд - Париз, Француска